05 tháng 9 2010

Tặc lưỡi khó gần

TT - Em có tật hay tặc lưỡi nên bị bạn bè nói sau lưng là “bà cụ non”. Nhiều lúc gặp bực mình, dù cố nín nhưng rồi em cũng buột miệng tặc lưỡi một phát. Làm sao để trị cái tật này bác sĩ ơi?
Th.Du (Long An)
 
- Tặc lưỡi khá đa nghĩa: bực bội, tiếc rẻ, trầm trồ, mặc kệ... Hầu hết chúng ta học tặc lưỡi một cách không chủ ý từ người khác. Nhiều người còn cải biên theo hướng mà có khi chỉ chủ nhân mới hiểu. Tặc lưỡi cùng hệ với loạt thán từ không lời “hít hà”, “xuýt xoa”; có lời như “trời ơi”, “chết cha”, “khỉ mốc”… hay sính ngoại như “yes”, “woa”…
Với một bạn trẻ có tật nghiện tặc lưỡi dễ bị quy là “cụ non” khó gần, đôi khi vì thế mà bị xa lánh. Tuy chuyện gai mắt ở đâu cũng có nhưng dù sao cách bày tỏ “chính kiến” này hơi khó tiếp thu với người cùng lứa.
Th.Du thân mến, muốn sửa không cách nào khác em phải cố thắng thói quen. Mẹo “ngậm hột thị” có thể hỗ trợ bởi tặc lưỡi đơn giản là động tác đánh lưỡi nên buộc nó bận bịu là cách giữ cho lưỡi “một câu nhịn chín câu lành”. Tất nhiên để an toàn chống hóc dị vật, em có thể thay hạt me, hạt mãng cầu bằng viên ngậm vitamin hay kẹo cao su.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Rất mong bạn cho nhận xét